العودة   :: EgyStars :: > المنتدي الفني > أفلام هندي > قسم ترجمة الافلام الهندية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
Walking Dead
عضو

Walking Dead غير متواجد حالياً

       
رقم العضوية : 32215
تاريخ التسجيل : Dec 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 56
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : Walking Dead is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :
افتراضي ترجمة فيلم Lal Baadshah (1999) للاسطورة اميتاب باشان مع النسخة المطابقة

كُتب : [ 30-12-2014 ]


ترجمة فيلم Lal Baadshah (1999) للاسطورة اميتاب باشان مع النسخة المطابقة

# ترجمة: عمرو أحمد محمد || مراجعة وتنسيق: غ.الجسمي #



Stars: Amitabh Bachchan, Manisha Koirala, Shilpa Shetty |
Lal Baadshah (1999) DvDrip x264.AC-3.Arabic. Esubs.BY.juleyano




النسخة المطابقة للترجمة بالرابط التالي

الترجمة بالملف المرفق


الملفات المرفقة لايمكنك تحميل المرفقات الا بعد الرد على الموضوع


التعديل الأخير تم بواسطة juleyano ; 01-08-2021 الساعة 01:07 AM
رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
commandoo
عضو نشيط
الصورة الرمزية commandoo
رقم العضوية : 17546
تاريخ التسجيل : May 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 170
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : commandoo is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Yahoo إلى commandoo

commandoo غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 30-12-2014 ]


الف شكر ياغالي


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
ليدي(لين)
عضو سوير
رقم العضوية : 22591
تاريخ التسجيل : Aug 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 1,032
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : ليدي(لين) is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

ليدي(لين) غير متواجد حالياً

   

movies ترجمة فيلم Lal Baadshah (1999) للاسطورة اميتاب باشان مع النسخة المطابقة

كُتب : [ 12-04-2015 ]




رابط الترجمة الجديد

# ترجمة: عمرو أحمد محمد || مراجعة وتنسيق: غ.الجسمي #



التعديل الأخير تم بواسطة juleyano ; 25-06-2017 الساعة 07:15 PM

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 4 )
waaalid
عضو جديد
رقم العضوية : 16004
تاريخ التسجيل : Apr 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 4
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : waaalid is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

waaalid غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 14-04-2015 ]


مشكووووووووووووووووووووووووور


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 5 )
nemr23
Super Moderator
الصورة الرمزية nemr23
رقم العضوية : 23269
تاريخ التسجيل : Sep 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 527
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : nemr23 is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Yahoo إلى nemr23

nemr23 غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 22-04-2015 ]


الف شكر اخى الغالى على الترجمة دائما متميز بجهودك الكبيرة تسلم ايدك
كل الشكر لاخى الغالى حسام الولهان على ترجمة الفيلم واتمنى ان يتواجد معانا فى ايجى ستار
تسلم اخى غ الجسمى على مجهودك المتميز
للاسف نسخة اخى تامر تم حذفها من موقع التحميل


توقيع : nemr23

بعتذر للجميع على حذف الروابط وعن عدم تجديدها لظروفى الصحية
جارى اعادة الرفع




للتواصل على الفيسبوك

‏رابطة محبى الأسطورة أميتاب بتشان‏
https://www.facebook.com/Amitabhamitab/

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 6 )
ادهم بن ابراهيم
عضو سوير
الصورة الرمزية ادهم بن ابراهيم
رقم العضوية : 32437
تاريخ التسجيل : Mar 2015
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 1,696
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : ادهم بن ابراهيم is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

ادهم بن ابراهيم غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 17-05-2015 ]


مشكورررررررررررررررر يا غالي


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 7 )
commandoo
عضو نشيط
الصورة الرمزية commandoo
رقم العضوية : 17546
تاريخ التسجيل : May 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 170
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : commandoo is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Yahoo إلى commandoo

commandoo غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 17-06-2015 ]


دعني أتفحصها وأرد


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 8 )
commandoo
عضو نشيط
الصورة الرمزية commandoo
رقم العضوية : 17546
تاريخ التسجيل : May 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 170
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : commandoo is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Yahoo إلى commandoo

commandoo غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 17-06-2015 ]


أخواني لا يعقل هذا إنها كانت إحدي ترجماتي وأنا أندم على إني لم اعملها ايديكس لماذا تنسبون ترجمات غيركم لأنفسكم..انه جميع التترات مقتبسها ولم يغير إلا القليل ليخفي فعلته وينسبها لنفسه وهاهو اسمي الحقيقى تمت الترجمة بواسطة: مهندس كمبيوتر وبرمجة
عمرواحمدمحمد..كومندونت.....وأول من رفعتها كان فى موقع مكتوب العرب الديفيدي


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 9 )
commandoo
عضو نشيط
الصورة الرمزية commandoo
رقم العضوية : 17546
تاريخ التسجيل : May 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 170
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : commandoo is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Yahoo إلى commandoo

commandoo غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 17-06-2015 ]


وهاهي ترجمتي تفحصوها جيدا وستعرفوا الحقيقة


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 10 )
ليدي(لين)
عضو سوير
رقم العضوية : 22591
تاريخ التسجيل : Aug 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 1,032
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : ليدي(لين) is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

ليدي(لين) غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 20-06-2015 ]


رابط الترجمة الجديد

# ترجمة: عمرو أحمد محمد || مراجعة وتنسيق: غ.الجسمي #


رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
1999, baadshah, المطابقة, النسخة, ترجمة, lal, فيلم


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 12:46 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2010 - 2022 Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع ما ينشر من مواضيع و ردود تعبر عن رآي كاتبها فقط