العودة   :: EgyStars :: > المنتدي الفني > أفلام هندي > قسم ترجمة الافلام الهندية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
 
 رقم المشاركة : ( 21 )
simoabraham
عضو نشيط
رقم العضوية : 33272
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 253
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : simoabraham is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

simoabraham غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 19-12-2016 ]


Thankssss


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 22 )
زهرة الياسمين
عضو ممتاز
الصورة الرمزية زهرة الياسمين
رقم العضوية : 32126
تاريخ التسجيل : Dec 2014
مكان الإقامة : فلسطين __ غزة
عدد المشاركات : 773
عدد النقاط : 21
قوة التقييم : زهرة الياسمين is on a distinguished road
جهات الاتصال :

زهرة الياسمين غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 19-12-2016 ]


يعطيك العافية يا شريف اشتقنالك جدا الحمد لله علي سلامة الاخ جول :) ونورتنا ويعطيك الف عافية


توقيع : زهرة الياسمين

صلي علي النبي :)

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 23 )
Sherif Wahba
عضو نشيط
الصورة الرمزية Sherif Wahba
رقم العضوية : 32045
تاريخ التسجيل : Nov 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 262
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : Sherif Wahba is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

Sherif Wahba غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 19-12-2016 ]



المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زهرة الياسمين

يعطيك العافية يا شريف اشتقنالك جدا الحمد لله علي سلامة الاخ جول :) ونورتنا ويعطيك الف عافية
الله يكرمك يا زهرة، أتمنى لكِ التوفيق وإن شاء الله جول يرجع بألف سلامة :)

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 24 )
alaoui033
عضو نشيط
رقم العضوية : 7995
تاريخ التسجيل : Sep 2011
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 118
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : alaoui033 is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

alaoui033 غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 23-12-2016 ]


merci


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 25 )
mohsen74
Moderator
الصورة الرمزية mohsen74
رقم العضوية : 32052
تاريخ التسجيل : Nov 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 1,789
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : mohsen74 is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

mohsen74 غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 07-02-2017 ]


شكرا لك استاذ شريف على ترجمتك لهذه الروائع
الخالدة
تقبل تحياتي وتقديري


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 26 )
Sherif Wahba
عضو نشيط
الصورة الرمزية Sherif Wahba
رقم العضوية : 32045
تاريخ التسجيل : Nov 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 262
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : Sherif Wahba is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

Sherif Wahba غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 09-02-2017 ]



المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mohsen74

شكرا لك استاذ شريف على ترجمتك لهذه الروائع
الخالدة
تقبل تحياتي وتقديري

العفو أخ محسن، بالتوفيق لك :)

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 27 )
mahmoud adawy
عضو سوير
رقم العضوية : 29105
تاريخ التسجيل : Apr 2013
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 1,350
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : mahmoud adawy is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

mahmoud adawy غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 21-02-2017 ]


شكرا لك اخى الغالى شريف على الاهتمام والرد واتمنى من الله ان تسير على خطاك دائما لان الموقع محتاج لحضرتك جدا ارجو الاستمرار والنجاح دائما باذن الله


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 28 )
Sherif Wahba
عضو نشيط
الصورة الرمزية Sherif Wahba
رقم العضوية : 32045
تاريخ التسجيل : Nov 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 262
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : Sherif Wahba is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

Sherif Wahba غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 22-02-2017 ]



المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mahmoud adawy

شكرا لك اخى الغالى شريف على الاهتمام والرد واتمنى من الله ان تسير على خطاك دائما لان الموقع محتاج لحضرتك جدا ارجو الاستمرار والنجاح دائما باذن الله
ربنا يعزّك، إن شاء الله أبذل قصارى جهدي للنهوض بالموقع، تقبّل تحياتي

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 29 )
msherbiny
عضو ممتاز
رقم العضوية : 32931
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 691
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : msherbiny is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

msherbiny غير متواجد حالياً

   

Heart1

كُتب : [ 01-05-2017 ]


اكرك على التر جمه المجهزد


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 30 )
yazgi
عضو جديد
رقم العضوية : 32368
تاريخ التسجيل : Feb 2015
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 6
عدد النقاط : 1
قوة التقييم : yazgi is an unknown quantity at this point
جهات الاتصال :

yazgi غير متواجد حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 13-06-2017 ]


اشكرك على الترجمة وهذا يذكرني من الماضي


رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
1962, ترجمة, رائعة, شامي, professor, كابور


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 02:13 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2010 - 2023 Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع ما ينشر من مواضيع و ردود تعبر عن رآي كاتبها فقط